Adondelaviste fue creado con la intención de compartir y difundir información recolectada en internet sobre el trabajo de diseñadores, ilustradores, artistas, fotógrafos y cineastas de todo el mundo.

Como plataforma de difusión, estamos abiertos a recibir trabajos y proyectos de quienes quieran compartirlos en nuestro blog. También queremos conocer su opinión, comentarios y sugerencias. Escríbannos a: contacto.adondelaviste@gmail.com


Adondelaviste was created with the purpose of sharing and spread information we find in the internet about the work of designers, illustrators, artists, photographers and filmmakers from all over the world.

As a platform of diffusion, we are open to receive works and projects of those who want to share it in our blog. We would also like to know your opinion, comments or suggestions. Contact us at: contacto.adondelaviste@gmail.com



No olviden seguirnos en Twitter en @adondelaviste y suscribirse a nuestro canal RSS.

Don't forget to follow us on Twitter @adondelaviste and subscribe via RSS.

En la galería Sputnik, Buenos Aires, se está llevando a cabo una exposición con los trabajos de Silvina Romero, diseñadora de joyería, y Lula Mari, pintora. La muestra estará abierta hasta el 21 de Diciembre.

The Sputnik gallery, in Buenos Aires, is holding an exhibition with works by Silvina Romero, jewerly designer, and Lula Mari, painter. The show will be open until December 21st.

En la galería Sputnik, Buenos Aires, se está llevando a cabo una exposición con los trabajos de Silvina Romero, diseñadora de joyería, y Lula Mari, pintora. La muestra estará abierta hasta el 21 de Diciembre.

The Sputnik gallery, in Buenos Aires, is holding an exhibition with works by Silvina Romero, jewerly designer, and Lula Mari, painter. The show will be open until December 21st.

La semana pasada se inauguró la muestra Extensions, en la Galería Celal, especializada en street art y ubicada en París. La exposición estará abierta hasta el 13 de Diciembre y cuenta con trabajos de los artistas Popay, Ludovic Boulard Le Fur y Paola Delfin.

Last week, the Celal gallery, specialized in street art and located in Paris, inaugurated the show Extensions. The exhibition will be open until December 13th and gather the work of artists Popay, Ludovic Boulard Le Fur and Paola Delfin.

La semana pasada se inauguró la muestra Extensions, en la Galería Celal, especializada en street art y ubicada en París. La exposición estará abierta hasta el 13 de Diciembre y cuenta con trabajos de los artistas Popay, Ludovic Boulard Le Fur y Paola Delfin.

Last week, the Celal gallery, specialized in street art and located in Paris, inaugurated the show Extensions. The exhibition will be open until December 13th and gather the work of artists Popay, Ludovic Boulard Le Fur and Paola Delfin.

La semana pasada se inauguró la muestra Reconstitución de Escena, en la galería Bicentenario del Centro Cultural Estación Mapocho, Santiago de Chile.
La exposición recopila trabajos de los artistas Gaspar Álvarez y Wladimir Bernechea, inspirados en el emblemático edificio del mismo centro cultural y sus alrededores.

Today, November 21st at 19:30h, it will be inaugurated the show Scenes of Reconstitution, in the Bicentenario gallery of the Cultural Center Estacion Mapocho in Santiago of Chile.
The exhibition gathers work by artists Gaspar Álvarez and Wladimir Bernechea, inspired in the building of the cultural center and its surroundings.
La semana pasada se inauguró la muestra Reconstitución de Escena, en la galería Bicentenario del Centro Cultural Estación Mapocho, Santiago de Chile.

La exposición recopila trabajos de los artistas Gaspar Álvarez y Wladimir Bernechea, inspirados en el emblemático edificio del mismo centro cultural y sus alrededores.

Today, November 21st at 19:30h, it will be inaugurated the show Scenes of Reconstitution, in the Bicentenario gallery of the Cultural Center Estacion Mapocho in Santiago of Chile.

The exhibition gathers work by artists Gaspar Álvarez and Wladimir Bernechea, inspired in the building of the cultural center and its surroundings.

Super Soda Pops es un proyecto diseñador Chungkong, basado en Holanda. La serie se compone de diferentes posters mostrando bebidas imaginarias inspiradas en conocidos superhéroes. Su estilo minimalista, de formas limpias y colores precisos, sintetiza a la perfección las características principales de estos personajes. Y ustedes, ¿cuál se tomarían?

Te invitamos a visitar su sitio web para conocer más.

Super Soda Pops is a project by designer Chungkong, based in Netherlands. The series gathers different posters showing soda bottles inspired in known superheros. His minimalist style, with clean shapes and precise colors, perfectly sinthetize the main characteristics of these superheros.And you, which one would you drink?

We invite you to visit his website to know more.

Corinne Reid es una ilustradora con un amplio portafolio de intrigantes personajes y escenas surrealistas. Sus trabajos poseen una gran cantidad de detalles, mezclando texturas y colores suaves para crear fascinantes escenas. 

Corinne ha recibido diversos reconocimientos y su trabajo ha sido publicado en diferentes medios, además de trabajar con clientes como The Wall Street Journal y Greensource Magazine, entre otros.

Te invitamos a visitar su sitio web para ver más.

Corinne Reid is an illustrator with a wide portfolio of intriguing characters and surrealist scenes. Her work possess a great amount of details, mixing textures and soft colors to create fascinating scenes.

She has received diverse recognitions and her work has been published in various media, beside working with clients such as The Wall Street Journal and Greensource Magazine, among others.

We invite you to visit his website to see more.

Mario Felipe Rodriguez es un artista y diseñador radicado en Santiago de Chile. Su trabajo se caracteriza por el uso de soportes variados como cartón, madera, telas y otros. Utilizando una paleta de colores precisa, crea composiciones abstractas de formas simples y orgánicas. Además, ha incursionado en el collage, el video, el diseño gráfico y la música, con su proyecto musical FFFZZZ.

Visita su sitio web y su tumblr para conocer más de su trabajo.

Mario Felipe Rodríguez is an artist and designer based in Santiago of Chile. His work characterizes for the use of different support material, like cardboard, wood, fabrics and others. Using a precise color palette, he creates abstract compositions of simple and organic shapes. Beside, he has worked with collage, video, graphic design and music, with his music project FFFZZZ.

Visit his website and his tumblr to know more about his work.

Hasta el 29 de noviembre, estará la muestra del artista visual Diego Olate, ganador de la convocatoria 2012 del Centro de Extensión Cultural Alfonso Lagos (CECAL), de la Universidad de Concepción. La exposición se está llevando a cabo en la sede de la CECAL en Isabel Riquelme 479, Chillán.

Until November 29th, the show by visual artist Diego Olate will be open. Diego was the winner of the 2012 calling by the Cultural Extension Center Alfonso Lagos (CECAL), of the University of Concepcion, who are holding the exhibition in its headquarters at Isabel Riquelme 479, Chillán.

Hasta el 29 de noviembre, estará la muestra del artista visual Diego Olate, ganador de la convocatoria 2012 del Centro de Extensión Cultural Alfonso Lagos (CECAL), de la Universidad de Concepción. La exposición se está llevando a cabo en la sede de la CECAL en Isabel Riquelme 479, Chillán.

Until November 29th, the show by visual artist Diego Olate will be open. Diego was the winner of the 2012 calling by the Cultural Extension Center Alfonso Lagos (CECAL), of the University of Concepcion, who are holding the exhibition in its headquarters at Isabel Riquelme 479, Chillán.

Anna Dittmann es una joven ilustradora de San Francisco, actualmente radicada en Georgia, donde realiza sus estudios en el Savannah College of Art and Design. Su trabajo se enfoca en fascinantes retratos de mujeres que se fusionan con sus entornos, como si la naturaleza y ellas estuviesen hechas de los mismos elementos.

Te invitamos a visitar su sitio web para descubrir más.

Anna Dittmann is a young illustrator from San Francisco, currently based in Georgia, where she attends the Savannah College of Art and Design. Her work focuses in fascinating portraits of women that blend with their surroundings, giving the impression that nature and them are made with the same elements.

We invite you to visit her website to discover more.

Repetition & Ritual: Nueva Escultura en Fibra es una exposición en el Museo de Arte Americano de Minnesota, curada por Sonya Yong James. La muestra reúne el trabajo de artistas que usan la fibra como un medio escultórico en vez de textil, desafiando las ideas preconcebidas sobre el arte textil y la categorización fácil y típica.
La exposición se inauguró la semana pasada y estará abierta hasta el 19 de Enero de 2014.

Repetition & Ritual: New Sculpture in Fiber is an ongoing exhibition in the Minnesota Museum of American Art, curated by Sonya Yong James. The show gathers the work of artists who use the fiber medium for sculptural rather than textile work, that challenges preconceptions of what fiber art is and defies easy and typical categorization.
The exhibition was inaugurated last week and it will be open until January 19th, 2014.

Repetition & Ritual: Nueva Escultura en Fibra es una exposición en el Museo de Arte Americano de Minnesota, curada por Sonya Yong James. La muestra reúne el trabajo de artistas que usan la fibra como un medio escultórico en vez de textil, desafiando las ideas preconcebidas sobre el arte textil y la categorización fácil y típica.

La exposición se inauguró la semana pasada y estará abierta hasta el 19 de Enero de 2014.

Repetition & Ritual: New Sculpture in Fiber is an ongoing exhibition in the Minnesota Museum of American Art, curated by Sonya Yong James. The show gathers the work of artists who use the fiber medium for sculptural rather than textile work, that challenges preconceptions of what fiber art is and defies easy and typical categorization.

The exhibition was inaugurated last week and it will be open until January 19th, 2014.

Robbie Bautista es un ilustrador freelance basado en Manila, Filipinas, con un entretenido y variado portafolio de diseños de personajes, ilustración editorial y logos, entre otros. Sus coloridas e ingeniosas ilustraciones lo han llevado a ser parte de exhibiciones y trabajar con una diversa lista de clientes.

Visita su sitio web y su portafolio para conocer más de su trabajo.

Robbie Bautista is a freelance illustrator based in Manila, Philippines, with a fun and varied portfolio of character designs, editorial illustrations and logos, among others. His colorful and clever illustrations has taken him to be part of exhibitions and work with a diverse list of clients.

Visit his website and his portfolio to know more about his work.